No exact translation found for مسؤول حماية الطفل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مسؤول حماية الطفل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dado que la protección de los derechos del niño es responsabilidad de los Estados, la Unión Europea exhorta a los gobiernos que no lo hayan hecho a ratificar y aplicar el Protocolo Facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, así como los Convenios 138 y 182 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).
    ولما كانت الدول مسؤولة عن حماية حقوق الطفل، فإن الاتحاد الأوروبي يحث الحكومات على التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في الدعارة وفي إنتاج المواد الإباحية وتطبيقه، وكذلك التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 و 182 وتطبيقهما.
  • Para adaptarse a los cambios fundamentales mencionados, el Ministerio de Empoderamiento de la Mujer ha tenido que celebrar diversas consultas no sólo con muchos otros ministerios e instituciones competentes, sino también con organizaciones de la sociedad civil, en particular organizaciones de mujeres y mujeres dirigentes que consideran que al asignar al Ministerio de Empoderamiento de la Mujer la responsabilidad de promoción y protección de los derechos del niño podría terminar concediéndose menos atención a los esfuerzos por promover y proteger los derechos de la mujer, por no hablar de la posibilidad de confusión entre las dos tareas.
    وفي إطار مواءمة التغييرات الجذرية المذكورة أعلاه، تعيَّن على وزارة تمكين المرأة أن تدخل في سلسلة من المشاورات التي لم تقتصر فحسب على كثير من الوزارات الحكومية المعنية ولا المؤسسات ذات الصلة ولكن أيضاً مع منظمات المجتمع المدني ولاسيما منظمات المرأة والقيادات النسائية التي ترى أن إسناد مسؤولية تعزيز وحماية حقوق الطفل لوزارة تمكين المرأة وكذلك الجهود الرامية لتعزيز وحماية حقوق المرأة أمور قد تلقى اهتماماً أقل فضلاً عن إمكانية الخلط بين المهمتين.
  • La responsabilidad asumida por el UNICEF en la protección del niño se refleja también en otras esferas prioritarias del actual plan estratégico de mediano plazo, como la esfera 1 (detectar los casos de abuso y violencia cometidos contra niños, informar de ellos y remitirlos a las autoridades, y prevenir las lesiones), la esfera 2 (hacer frente a la violencia en las escuelas, utilizar la educación como una estrategia contra el matrimonio precoz y para la eliminación del trabajo de menores), la esfera 3 (reducir los riesgos de infección por el VIH relacionados con la violencia por razón de género y la explotación de niños afectados por el VIH/SIDA) y la esfera 5 (formular políticas que tengan como objetivo a los niños marginados y reduzcan el riesgo de que estos sean explotados).
    وتنعكس كذلك مسؤوليات اليونيسيف عن حماية الطفل في مجالات التركيز الأخرى لهذه الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، بما فيها المجال 1 (الكشف عن حالات سوء المعاملة والعنف التي يتعرض لها الأطفال والإبلاغ عنها وإحالتها إلى الجهات المختصة ومنع الإصابات)؛ والمجال 2 (التصدي للعنف في المدارس، واستخدام التعليم كاستراتيجية لمكافحة ظاهرة زواج الأطفال وللقضاء على عمل الأطفال)؛ والمجال 3 (الحد من مخاطر العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية المتصلة بالعنف الجنساني واستغلال الأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ والمجال 5 (سياسات الوصول إلى الأطفال المهمشين والحد من مخاطر استغلالهم).